This blog is to support the Te Reo me nga Tikanga Maori we are learning at QPS, and to promote our Kapa Haka group.
If you don't want your child's image to be displayed on here, please see Victoria Lawson.
Monday, February 22, 2010
Tangata Whenua Waiata 2
E tu kahikatea
E tu kahikatea Hei whakapai ururoa Awhi mai awhi atu Tatou tatou e
Translation: Stand like the kahikatea (tree) To brave the storms Embrace one another We are one together
kia ora kotou just found your blogspot from the latest education gazette Ko Krystel taku ingoa I am from way up the top of Aotearoa in a place called Whangarei where I work in a childcare centre. loved te waiata, you girls sing it so well. am going to teach our children here so hopefully one day we can put ours on our blogspot too. tino pai to mahi koutou
Kia ora koutou, ka pai o waiata. Tino reka ngā noho rangimarie! Granny Smith
ReplyDeletekia ora kotou just found your blogspot from the latest education gazette Ko Krystel taku ingoa I am from way up the top of Aotearoa in a place called Whangarei where I work in a childcare centre. loved te waiata, you girls sing it so well. am going to teach our children here so hopefully one day we can put ours on our blogspot too. tino pai to mahi koutou
ReplyDelete